カテゴリ
以前の記事
タグ
MAROC(26)
PARIS(17) コルマールの生活(11) モンペリエ(10) コルマールツアー(9) コルマールのレストラン(8) 研修のこと(7) 南仏の町(7) いつまでもキレイな彼女(5) お隣の国・ドイツ(4) フランス人の勘違い(1) ワインに挑戦!(1) 吉祥寺(1) 大学のこと(1) フランス生活事情(1) Marseille(1) ご挨拶(1) アルザスのノエル(1) コルマールのケーキ屋さん(1) コルマールの雑貨屋さん(1) 検索
その他のジャンル
ファン
記事ランキング
ブログジャンル
画像一覧
|
échange エシャンジュ 交換、やり取りなどの意味があるこの単語。 交換授業という意味で大変よく使われます。 フランスでは、外国語を学ぶためにお金をかけることがまだまだ一般的ではありません。 ではみんなどのように語学を習得するのか。 最もポピュラーな方法のひとつに、エシャンジュがあります。 私が日本語を教える代わりに貴方はフランス語を教えてね… といった語学の交換授業をするんですよ~。 場所は主にカフェですかね。 大学の掲示板なんかにはよく、 エシャンジュ相手募集中のアノンス(お知らせ)が貼ってあります。 最近では、インターネットでエシャンジュ相手を探す人も多いそうで…。 私は以前、 日本が大好きだというフランス人の素敵なマダムとエシャンジュをしていたのですが、 語学を教え合う時間というのはなんともほのぼのとしていて、 為になるのはもちろん、結構楽しいんですよね~ ここ一年程エシャンジュから遠のいていたのですが、 最近になってまたエシャンジュしたくなり、アノンスを出しました。 ここで注意点がひとつ… フランスにおいて、日本人女性はすごーーーくモテます。 (この際誰でもって感じ) 肌がキレイだし(フランス人に比べると)、 庶民でも割と洗練されてるし(フランス人に比べると)、 すぐにキレないし(フランス人に比べると)・・・・・エトセトラエトセトラ 日本語を勉強する気なんかさらさらないフランス人男性が、 エシャンジュ相手(女性限定で)を探していることってよくよくあるんですよね~。 そこで、アノンスにはjaponaiseと書かない方が賢明デス。 (japonaisにeをつけると日本人女性という意味になります) 日本文化のことは何も知らない(興味ない)けど日本人の女と付き合ってみたい という下心しかない男性を、これでかなりシャットアウトできます。 もはや出会い系の様相を呈しているエシャンジュ相手探し えーっと・・・・・・(´△`) 女性と明記しなかったのがいけなかったのか・・・・・ モンペリエの日本人気に反して、誰からも連絡が来ません…Σ( ̄ロ ̄lll) (小さい町の中に漫画専門店が4~5軒あり、大型書店では必ず漫画コーナー有) やっと電話がかかってきたと思ったら、 約束の前日にドタキャンしたフランス人男子 !! Konbanwa, Julian desu. Je ne pourrais pas être là demain. 明日行けません。 Gomenasai. こんな物悲しいメールを残して・・・ これ以降彼とは一切連絡つかず。 落ち込む私に彼氏が励ましの一言 「電話で話した感じ、ブスって判断されたんじゃないの~ 」 きょぇ~~~ 大人しく待ち合わせ場所に来ていれば、 ジャパニーズビューティーと楽しい時間が過ごせたものを… と心の中で悪態をついてみる。カ、カナシイ もーエシャンジュはいいかぁ…と思っていた矢先、 ローラと名乗る女の子から携帯にメールが届きました !! 早速メッセンジャーでやり取りしたところ、 なんでも2年前から独学で日本語を勉強していて、 モンペリエで日本人と出会えるのを夢見ていた・・・・・ という彼女はぴちぴちぴちっの17才!もうすぐ18才 !! 現役リセエンヌ(女子高生)~~~ 数日後モンペリエに現れたローラちゃん。お友達のジェニファーちゃんと一緒です。 ローラちゃん ジェニファーちゃん び、びっくりした !? びっくりしたよね! どこぞのモデルかと思うよね!!! 大丈夫。 プリクラか写メのようなものだと思ってください。 もちろん、実物だって可愛いんですよ。二人とも。 ただ、この囲みアイメイクがだいぶ荒削りだもんで、 実際に会って話していると、舞台メイク!?位の迫力が…。 日本人と違って彫りが深いのだから、 スッピンの方が可愛いんじゃないかなぁなんて思ったり。余計なお世話! facebookでローラちゃんのページにいくと、 生田斗真くんと山Pの写真を沢山見ることが出来ます。 『花ざかりのきみたちへ』というドラマを観て以来、大ファンなのだそうです。 実はジャニーズ好きのフランス人に会ったのは初めてではありません。 フランスに来たばかりの頃に知り合ったナタリーは大の嵐好きで、 同じく嵐好きの友人(もちろん仏人)と共に日本へ行き、 嵐のライブで盛り上がったんだとか~Σ(・ω・ノ)ノ! ジャニーズすごい・・・・・ 日本人を相手に日本語を話したのは初めてというローラちゃん。 なかなかの努力家だとお見受けしました。 かわいい女の子の情熱溢れる姿を見ていて、私も初心に返りましょう… と清々しい気持ちになったのでした。 一応・・・イクタトウマを好きなのは私ではなくローラちゃんですから~ そこのところどうぞよろしく… 応援のワンクリック、どうぞよろしくお願い致します #
by pichimero
| 2009-12-04 05:18
ペリエ・ツアーの続き 過去記事はコチラから→1 2 水源を見学した後は、お土産にペリエを貰います。じゃん かわいい紙コップ付 ただ… ペリエってどこのスーパーでも安く買えるから、 ありがたみが少なかったわ… これが夏だったら多分、命の水って位に感動したと思いますが。 なにしろ私は、ボトルに詰める前の水を試飲したかったんですよ~~~ (商品と味は変わんないんだけど) ワインカーブで樽の中のワインを試飲させてもらう・・・ みたいなウキウキ感を期待してたんですよね~。 その後は、歴代の限定ペリエボトル等が展示されているギャラリーへ。 企業グッズ・コレクターにはたまらない品々です。 私はコレクターではないものの、企業のロゴというのがとても好きなので、 (様々なフォントをいつまでも眺めて楽しんでいられるタイプです) こーんな時計とか… ロゴとイラストまで入ったミニカーとか… 血が騒いじゃいました~O(≧▽≦)O 先程の案内人が是非見るように!と勧めていたのがこちら ペリエのボトルをモチーフにしたシャンデリア これは素敵です!良く出来てますよね~ 他にもたくさん そして…年季の入った昔のボトル 非常に印象的だったのは、 こちらの1920年代に使用していたという水を詰める機械です。 先程のVTRで映し出された、 マシンによるすさまじいまでの作業スピードに散々感心した後だったので、 ガコッッッッ!!!! ガコッッッッ!!!! ガコッッッッ!!!! シューーーーーーーーッッッッ!!!!!!!!!って感じ 手動機械を前に作業していた当時の女性たちが現在の工場を見たら、 卒倒してしまうだろうなぁ・・・・・なんて妙に感慨深かったのでした。 そして最後に、屋外にあったオブジェ・溶けるバス 今年の夏にフランスで流れていたペリエのCMをご覧になった方はピンとくるかも?? 参考までにこちらの映像をどうぞ→youtube動画へ あまりの暑さに周囲の物がどんどん溶けていく…というストーリーで、 このオブジェは実際に、6月のCM撮影で使われたものなんだとか。 ただね・・・ ; ̄ロ ̄) 南仏の太陽の下に6月から 既に古ぼけた廃材(言い過ぎ!?)のようになってしまっていて、 CMで見せたポップな雰囲気は完全に無くなってましたよね。 このように、若干残念だなぁと思うポイントがいくつかあったにせよ、 普段飲んでいるペリエについて、このような形で再発見することができて、 非常に楽しめた、というのは本当です わざわざ日本から来るほどの場所では絶対にありませんが、 この辺りに住んでいて、ちょっと気分転換したい… という人にはかなりおススメします(笑) ♪オマケ♪ ↓2年位前の限定ボトル Paul&Joeとのコラボは、かなり可愛かった… 応援のワンクリック、どうぞよろしくお願い致します #
by pichimero
| 2009-11-22 21:24
Perrier工場見学の続き 軽く庭園を見て回った後は、受付のある建物へ戻りヴィデオ鑑賞。 オモシロ地質学博士みたいなおじさんが、この辺りの地層について説明してくれたり、 ペリエのガラス瓶を作るところから、出荷されていくまでの全工程を映像で紹介する… といった内容。 なかなかに見応えのある興味深いVTRでした。 続いて案内人の女性が登場し、口頭で先ほどのヴィデオの補足をしつつ、 ペリエの水源(!!)へと私たちを誘います。 なんとこの下に水源があるという・・・ そして、本当ならばこのスピーカー(?)から、 水源のぼこぼこいう音が聞こえるはずなのだが、 今はちょっと調子が悪いのだという…(多分今だけじゃなくて随分前からだと予想) なんという手抜き((( -_-) 見えづらいけれど、世界各国の文字で書かれたラベルを使った花びら これだってアイディアが素敵だし、見た目だってキレイなのに、 長期間修復や手入れされていないのが丸分かりの廃れ具合…(-ω-;) この後いよいよ地下の水源へ! 緑の照明に、ぼこぼこいう音がこの地下空間に響いてとても神秘的♪ ま、水源といってもこのように厳重管理されていて、 私たちはガラス越しに遠くからしか見ることは叶わないのですが…。 この後、瓶詰めの様子など見学出来ちゃったりするのかしら… と期待していたのですが、さすがにそこまでは見せてもらえませんでした。 その代わりが、先程鑑賞した面白いVTRだったわけです。 ここで驚きの事実が!!w|;゚ロ゚|w 現在のペリエはガスと水をそれぞれ別々に採取して、 後から合わせているのだとか。 がちょーーーーーん 今まで、ガス入りの水が湧き出てるなんてすごいなぁ…と無邪気に思っていたので(笑) それが現実か・・・とちょっぴり大人になりました。 もちろん、ガスは天然ものなんですよ!! ただ後から一緒にしてるってだけ(笑) 品質を安定させるためには当然のことですよね。 一日に300万本以上のペリエがここで作られ、 世界137カ国へと輸出されているそうです。 名前も聞いたことのないような小さい町にあるこの工場から、世界137カ国・・・・・・ 興奮ですO(≧▽≦)O 次回へ続く~~~ 応援のワンクリック、どうぞよろしくお願い致します #
by pichimero
| 2009-11-21 21:12
皆さん、ペリエ飲んでますか~~~??? 最近では、日本のそこら辺のカフェでもペリエが置いてあるという印象なので、 多分皆さんご存知だとは思うのですが・・・ Perrierとはフランス製の天然炭酸水です。 私はペリエがとても好き!! というか、ペリエに限らず炭酸水ならなんでも好き 要はシュワシュワが好きなのですが、 コーラなどの清涼飲料水と呼ばれる甘い液体はあんまり好きではありません…。 でも私が子供の頃って、ガス入りの水を飲む習慣がなかったので、 10代後半でペリエの存在を知った時は、 これよ!これが私の求めていた飲み物なのよ!!と感動し、 以来、炭酸水ラバーなのです フランスではペリエの他にBADOITというメーカーもかなりポピュラーですが、 緑のBADOITは私には炭酸が弱すぎるし、 逆に赤のBADOITでは強すぎるので殆ど買いません。 S. PELLEGRINOもどこにでも置いてあるし美味しいのですが、 ペリエと比べると若干炭酸が弱い気がするので(泡が繊細)、 それ故お料理とは合わせやすいものの、 それだけで飲むとちょっぴり物足りないような…? 私の好みはやっぱりペリエ♪♪♪ そんな私に彼が、 「ペリエ好きのひとっちなら、行っておいた方がいいんじゃない?」 と、工場見学を提案してくれたのでした。 と いうわけで、 世界一有名な炭酸水・ペリエの工場見学に行ってきました! (↑私の勝手なイメージ) モンペリエから車を走らせること約30~40分。 Gard県のVergèzeという小さな町の近くにペリエがあります。 入り口から既にペリエ 受付で見学したい旨を伝えると入場券を発行してくれます。 無料です♪(企業の宣伝ですからね) 敷地内にはこんなものが・・・・・・ テーマパークっぽい植え木のアート 近くで見るといわゆる立て看板なのですが、 色褪せた感じが周囲の雰囲気と合っていて、CHIC おっとこれは!ペリエの瓶を模った植木です! どれくらい大きいかというと… じゃじゃん こちら、ビストローって読みます。(Eaux=水) Bistroとかけてるんですね~ヒュ~ 敷地内の庭園を巡った後は、 ペリエの歴史やこの辺りの地理、ペリエが商品になるまでの工程などについて、 ヴィデオを鑑賞しながらお勉強します。 次回へ続く~~~ 応援のワンクリックどうぞよろしくお願い致します #
by pichimero
| 2009-11-21 09:05
今日は土曜日。 明日はお店が閉まるので、 今日のうちに足りないものを買っておこうと、 サランラップやら牛乳やら卵等々、 お買い物を済ませてお家に帰ってきたところで、 トイレットペーパーが残り少ないことに気付きました。 (家から1分のスーパーは日曜日でもお昼の12時まではオープンしてるけど、 寝坊したら困っちゃうので土曜のうちに必要なものは買うようにしてる) うーーーん・・・・・(・o・) 一応買っとこーかなー もうすぐ19時だけど、お店はまだ開いてるよね。←この時18時48分 (19時閉店がモンペリエのスタンダード) 再びアパルトマンの2軒隣にあるSCHELKERへ行ってみると、 (SCHELKERというのは主に日用品を扱うチェーン雑貨屋) 既にシャッターが3分の1ほど下りている… 入り口のそばにいた店員さんに、もう終わりかと尋ねたら、 何買いたいの? トイレットペーパーなんですけど… 急ぎ!??(私を睨みながら) はい 右奥にあるわよ というわけで、お店に入れてもらえました… いや別に、緊急事態ってわけじゃなかったけどね、 急ぎじゃなかったら買わせてもらえないのかっていう疑問はさておき、 お会計を終えたところで、レジにいた若い女の子から、 一日の疲れとかったるい仕事からの開放感がまじったケダルイ声で、 BON CACA~~~♪♪♪ と言われたのであった・・・・・ フランス語にはbon(bonne)を使った表現が山のようにあって、 (bonは英語のgoodにあたります) フランス語を知らなくても一度は耳にしたことがありそうな、 Bon Voyage (Have a nice trip)とか、 Bon Appétit (召し上がれ)とか、 Bonne Journée (Have a nice day)とか、 Bon Week-end (Have a nice Weekend) なんかがある。 (ね、聞いたことあるでしょ??) もちろん、これ以外にも数え切れない位にいろんな言い方があって、 まだフランスに住み始めたばかりの頃、 郵便局で行列に並んでいる時に、 既に用事を済ませたフランス人の友人と遭遇し、 少し立ち話をした後に、 すごい行列だね~Bonne Queue!! (正式な表現ではないけど、「良い行列をね」って意味) と言って彼は去って行ったのであった。 一緒に列に並んでいた彼氏と、 そんなのもアリなんだね~とクスクス笑ったのを覚えている。 とまぁ、本当に何にでもbon を付けちゃっていいんだなぁと、 日々フランス語を耳にしていて思うのだが、 今日のは…さすがに…((((((ノ゚⊿゚)ノ こんなことを知らない人から言われたのが初めてだったので、 一瞬何を言われたのか理解できず、 普通に挨拶をしてお店を出ようとした2秒後位に、 え゛―――――!!! ってじわじわきて、一人で笑いながらお家に帰りました。 cacaというのは、「う○ち」という意味なんです!!! よいう○ちを~~~♪♪♪ って言われちゃった・・・・・(。-_-。 )人( 。-_-。) ガーーーーーーン・・・・・ 恥ずかしくって生きていけないっっっ笑 ちなみにcacaは主に幼児が使う言葉ですが、大人も普通に使います。 響きも可愛らしいし、あえて使ってるって感じかな。 きっと、お母さんがトイレレッスンを始めた位の幼い子供に、 こんな言い方したりするんでしょうけど…。 あーびっくりした。 応援のワンクリック、どうぞよろしくお願い致します #
by pichimero
| 2009-11-15 05:56
|
ファン申請 |
||